gương nga

Học thuật
Thân thiện
gương nga

Gương nga sáng vằng vặc trên bầu trời đêm.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • La lune : "gương nga" est un terme littéraire et archaïque en vietnamien qui désigne la lune. Il fait référence à la légende de la déesse Hằng Nga (Chang'e) qui résiderait dans le palais lunaire.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Gương nga vằng vặc đầy song. (La lune brillante inonde la fenêtre.)
    • Trong đêm thu, gương nga sáng tỏ. (Par une nuit d'automne, la lune est claire et brillante.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est exclusivement utilisé dans un contexte poétique, littéraire ou pour évoquer un style ancien et raffiné. Il n'est pas employé dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Hằng Nga (nom propre) : Nom de la déesse lunaire dans la mythologie vietnamienne/chinoise, à l'origine du terme "gương nga".
  • Vầng trăng (nom) : La lune (terme poétique et courant).
  • Mặt trăng (nom) : La lune (terme standard et scientifique).
Synonymes
  • La lune : Le terme standard en français.
  • L'astre de la nuit : Terme poétique français.
  • Le clair de lune : La lumière de la lune (dans un contexte spécifique).
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique française n'utilise directement le terme "gương nga", car c'est un mot spécifique au vietnamien littéraire. L'idée est rendue par des périphrases poétiques comme "l'astre d'argent" ou "le globe nocturne".
gương nga

Gương nga sáng vằng vặc trên bầu trời đêm.

  1. (lit., arch.) la lune

Từ chứa "gương nga"